从一开始, 摩特诺玛大学已经认识到原始语言在圣经文本研究中的重要性. 希腊研究 本科主修/副修希腊语, M.A. 圣经研究 (新约)和 神学硕士 课程是专为长期能力集中在希腊语法和广泛阅读新约圣经和圣经以外的文学. 我们致力于为那些追求高等教育未来的人提供学术上的严谨, 但也设计课程,以方便和相关的那些有兴趣学习希腊语的事工或个人充实. 不管你的职业目标是什么, 当你学习圣经文本时,理解希腊语会给你新的视角.

学习方法

本科生|研究生|校内|网上|

度提供

B.A. (大调或小调)|.A. 圣经研究(新台币)b|0 M.Div.

选修

可作为选修课在任何研究领域

申请的最后期限

有希腊文背景你能做什么?

个人对圣经的理解 -大多数学生利用他们的训练来获得对圣经文本的个人洞察力,并加强他们的事工.

《欧宝娱乐官网》翻译 -一些学生继续在威克里夫圣经翻译等组织工作.

研究生学位 -其他学生继续为教学事业做准备.

希腊圣经

希腊的课程

介绍新台币希腊文(Koine),涵盖基本的构词法, 语法, 和语法, 系统地准备学生阅读希腊文新约.

翻译马可福音和腓立比书的一部分,重点是阅读和加强你的希腊词汇和语法知识.

加拉太书或以弗所书的翻译和注释,密切关注希腊语法, 作者的论点和思路, 并概述了这本书的圣经神学.

翻译, 分析, 并对希腊文新约的重要部分进行注释研究. 由于秋季轮换内容,课程可能会重复(彼得前书12章), 《欧宝娱乐官网》, 罗马书)和春天(马太福音), 路加福音, 约翰).

阅读一些重要的讲希腊语的教父的文章,重点是翻译和讨论经典基督论和三位一体神学.

阅读七十士译本(LXX),强调LXX作为替代文本形式的证据, 作为最早的旧约书的书面解释, 并作为一个独立于其希伯来起源的解释对象.

翻译古典希腊文本.g., 索福克勒斯, 荷马, 希罗多德, 柏拉图),以提高希腊翻译技巧和欣赏希腊文学的更广泛的背景.

分析新约对旧约的引用,目的是发现新约作者的释经学和神学观点.

见你的教授

教师头像卡尔·库茨
卡尔·库茨博士.D.
Professor of Biblical Languages and Bible; Chair of Biblical Languages

欧宝娱乐官网

我们的学生对我们提供的课程感到兴奋,并发现他们可以轻松地在其他机构开始高级工作或继续自己学习. 不管你的目标是什么, 你永远不会后悔你花在学习希腊语上的时间,你将永远感激它给你对圣经文本的见解.

眼镜放在希腊圣经上

“学习希腊语或希伯来语绝不应被视为达到目的的手段. 语言是动态的、复杂的,不能简化为简单的公式和规则. 学好这些语言会让你熟悉它们,从而避免翻译不当, 揭示影响意义的问题的广度的视角, 这种谦卑是我们迫切需要的,它能让我们诚实地对待圣经文本.”

Dr. 卡尔·库茨,圣经语言教授兼主席